Japanese Language Proficiency Test

 

japanese language proficiency test

Japanese Language Proficiency Test untuk Standar Kompetensi Penutur Bahasa Jepang adalah "N1" yang dikeluarkan oleh Japan Educational Exchanges and Services, perbedaan dengan sertifikat tersumpah yang dikeluarkan oleh pemerintah Republik Indonesia adalah keduanya sama memiliki sertifikat N1 sehingga sebenarnya dari sisi mutu sama baiknya dan sebenarnya untuk mengukur mutu seorang penerjemah bahasa Jepang adalah dari level N yang dimiliki dimana level tertinggi adalah N1 sedangkan sertifikat tersumpah hanyalah penegasan dari pihak pemerintah Indonesia tapi yang berhak menentukan seseorang mampu/tidak menjadi penerjemah Jepang adalah Lembaga Japan Proficiency Test sebagai tambahan informasi negara Jepang sendiri tidak mengakui sertifikat tersumpah yang dikeluarkan oleh negara manapun, mereka hanya mengakui sertifikat yang dikeluarkan oleh Japanese Language Proficiency Test.

Maraknya kerja sama yang dilakukan antara Indonesia dan negara-negara tetangga baik itu di wilayah Asia baik itu hubungan secara bilateral maupun multilateral membawa Indonesia ikut andil dalam kegiatan bisnis maupun ekonomi dan bidang-bidang lainnya secara Internasional. Hubungan dengan negara Jepang di Asia Timur dan Indonesia di Asia Tenggara menghasilkan pertemuan antara dua bahasa Ibu dari masing-masing negara. Perbedaan budaya dan bahasa antara dua negara menuntut adanya pemahaman dalam berkomunikasi demi tujuan yang telah ditentukan sebelumnya. Semakin berjalannya waktu, pelajar dan peminat bahasa Jepang di Indonesia juga meningkat yang nantinya dapat juga berperan sebagai penyampai pesan dan keinginan dari satu pihak ke pihak lain.

Artikel ini dibuat oleh Anindyatrans a sworn translation and interpreting services for English Chinese Japanese Korean Arabic Thai Vietnamese Burmese German French Spanish Dutch Russian Italian